Avignon 2019 « Pelléas et Mélisande » de M. Maeterlinck : un tragique quotidien appuyé sur la poésie de l’image.

Entretien
Opéra

Avignon 2019 « Pelléas et Mélisande » de M. Maeterlinck : un tragique quotidien appuyé sur la poésie de l’image.

Le 25 Juil 2019
"Pelléas et Mélisande" de Maurice Maeterlinck , mise en scène de Julie Duclos. Festival d'Avignon 2019 (c) Christophe Raynaud De Lage
"Pelléas et Mélisande" de Maurice Maeterlinck , mise en scène de Julie Duclos. Festival d'Avignon 2019 (c) Christophe Raynaud De Lage

Avec son équipe très soudée (Emi­lie Noblet pour le film ini­tial, Hélène Jour­dan pour la scéno­gra­phie) Julie Duc­los donne une sen­si­bil­ité con­tem­po­raine à ce drame sym­bol­iste, sans en trahir le sens. La sen­sa­tion d’effondrement d’un monde inspire son intro filmée dans la forêt et les très beaux inserts qui ryth­ment le réc­it d’une sym­phonie de couleurs som­bres et de saisons menaçantes. Une allu­sion dis­crète, oblique, jamais lit­térale aux men­aces actuelles sur la nature. Et le mélange du film et du théâtre mul­ti­plie les angles visuels qui sou­ti­en­nent le texte et le jeu des acteurs, tous excel­lents.  La par­tie si ambigüe des amours furtives de Pel­léas (frag­ile Math­ieu Sam­peur) et Mélisande (Alix Riemer, habile meneuse de jeu) est traitée en nuances.. Vin­cent Diesez en Golaud n’est pas un jaloux car­i­cat­ur­al mais un ani­mal blessé, par­faite­ment odieux dans la scène où il oblige le petit Yniold à jouer les voyeurs. Ce vis­age d’enfant manip­ulé par un adulte, pro­jeté sur grand écran, est inou­bli­able et d’une ter­ri­ble actu­al­ité.

Com­ment ren­dre con­tem­po­rain Maeter­linck le sym­bol­iste et relever le défi d’un opéra éponyme qui lui fait con­cur­rence ? Les répons­es de Julie Duc­los.

Inter­view de Julie Duc­los (JD) par Chris­t­ian Jade (CJ)

Vous avez vu le « Pel­léas et Mélisande » de Debussy,  sur le livret de Maeter­linck ??
J’ai pas vu le direct mais la ver­sion enreg­istrée de Katie Mitchell à Aix-en-Provence. C’est esthé­tique­ment très beau, très flu­ide et elle joue sur le dédou­ble­ment tout en dévelop­pant un univers un peu hitch­cock­ien .C’est très con­tem­po­rain et débar­rassé de tout un tas d’imageries .

Vous préférez la pièce à l’opéra ?
On par­le telle­ment de l’opéra et telle­ment peu de la pièce ! C’est se tromper que de les com­par­er autant : ça n’a rien à voir de chanter le texte d’un livret et de jouer le texte orig­i­nal. L’opéra rend la pièce plus lyrique avec par­fois un ton un peu pré­cieux. Or ce texte par­lé laisse aus­si la place au silence et pour moi Maeter­linck, c’est l’écriture de l’invisible et du silence. La par­tie instru­men­tale de Debussy est très belle mais c’est une autre œuvre. J’avais envie de faire enten­dre cette pièce dans toute sa force.

Cer­tains affir­ment que son univers est « inaudi­ble » aujourd’hui.
L’onirisme est impor­tant tout comme   la magie et la spir­i­tu­al­ité dans le théâtre de Maeter­linck Avec cer­taines imageries, le dan­ger du château han­té, une fille qui viendrait on ne saurait pas d’où, cette énig­ma­tique Mélisande, on peut vite se décrocher du réel, et en faire une écri­t­ure arti­fi­cielle, qui ne viendrait plus nous par­ler de la vie. On se met vite à flot­ter avec Maeter­linck et  on fab­rique alors des clichés qui seraient de l’ordre de la poésie pure, non ancrée dans le réel. Pour moi la force de cette pièce est poé­tique, mais les sit­u­a­tions de  vie sont très con­crètes.

On oppose sou­vent son sym­bol­isme rêveur dont il est une fig­ure majeure et le nat­u­ral­isme.
On a ten­dance à oppos­er nat­u­ral­isme et sym­bol­isme mais Il y a quand même des liens trou­blants entre  La Mou­ette de Tchékhov  et Pel­léas et Mélisande. Il sont de la même époque, Tchekhov a décou­vert les car­nets de Maert­er­linck et il l’admire beau­coup. Je ne pense donc pas qu’il faille oppos­er sym­bol­isme et réal­isme, il faut dépass­er ces ques­tions- là. Dans l’écriture de Maeter­linck, des choses con­tra­dic­toires se jouent en même temps et c’est sa force.Son écri­t­ure est très sim­ple, très con­crète et en même temps  il a des envolées poé­tiques qu’il faut soutenir, avec Pel­léas notam­ment qui a cette capac­ité frag­ile à dire son amour. Golaud, c’est le per­son­nage le plus triv­ial, il est très con­cret dans son rap­port au monde et aux choses.

Pel­léas et Mélisande, n’est pas pour moi un con­te fan­tas­tique. Dans Tré­sor des Hum­bles, où il par­le du trag­ique quo­ti­di­en, Maeter­linck  a cette phrase mag­nifique : « Faut-il hurler comme les Atrides pour appel­er Dieu ? … Dieu ne vient-il pas s’asseoir sous l’immobilité de notre lampe ? ». Son « trag­ique quo­ti­di­en », vient ancr­er les choses spir­ituelles  dans nos vies..

Pourquoi cette longue scène de qua­si toture psy­chique d’un enfant, Yniold par Golaud ?
A l’opéra la scène est très brève et on mon­tre plus sou­vent une  jeune fille, car il faut qu’elle chante juste dans l’aigu . Je n’avais pas envie d’être dans ce « code opéra ». Je voulais vrai­ment met­tre en scène un enfant, sa  présence forte, son inno­cence, la grâce de cet enfant-là. Ca peut ressem­bler à un inter­roga­toire de police  ou à une inter­view si on est un peu plus doux. Je me place entre les deux reg­istres. Cette scène est la plus longue de la pièce, elle fait plusieurs pages. Et c’est émou­vant la pureté des répons­es de l’enfant par rap­port à la folie gran­dis­sante de Golaud.

En Bel­gique l’interaction entre théâtre et ciné­ma va de soi. En France le pub­lic et surtout une par­tie des cri­tiques ont des réti­cences.
C’est un esprit très français de vouloir tou­jour « sépar­er » les choses. Beau­coup de cri­tiques raison­nent par caté­gories : « c’est du théâtre ou c’est pas du théâtre, c’est du ciné­ma ou c’est pas du ciné­ma ». Comme si amen­er des images empêchait de ques­tion­ner les lignes du théâtre  A l’inverse je trou­ve néces­saire de faire appel à plusieurs arts  et je prends plaisir à  les faire cir­culer. Ce n’est pas nou­veau :Pina Bausch quand elle débar­que, on ne sait pas com­ment nom­mer « ça ». Et c’est for­mi­da­ble, car elle invente un lan­gage, comme le plas­ti­cien Castel­luc­ci habite  « son » univers..Je pense que le ciné­ma est un out­il comme tant d’autres, avec le son, la lumière, le jeu des acteurs, pour con­tin­uer de bouger les lignes et  créer des cadrages nou­veaux. Ca sert à plein de choses le ciné­ma, en tout cas l’utilisation de l’image. Dans les com­pag­nies de ma généra­tion (j’ai 34 ans)  ça va de soi de jouer sur  plusieurs univers, ciné­ma, théâtre, danse : cha­cun en a un usage per­son­nel et invente son pro­pre lan­gage à par­tir de là.

Votre généra­tion a baigné dans le ciné­ma et le théâtre et  mêle les deux d’instinct ?
On a gran­di avec ça, on s’embête moins sur les fron­tières, on peut en jouer, enrichir l’un par l’autre. C’est selon chaque œuvre à laque­lle on s’attelle, et ce dont on a besoin. Moi en tout cas je suis tou­jours à l’écoute. Par exem­ple, l’utilisation de la vidéo c’est comme je la sens. Elle fait par­tie de mon lan­gage  mais sur des modes dif­férents selon les pièces que j’ai pu mon­ter. Son util­i­sa­tion s’invente au fil des pro­jets.

«Pelléas et Melisandee de Maurice Maeterlinck, mise en scène de Julie Duclos. 

A Avignon puis en tournée d’octobre 2019 à avril 2020 (Reims, Rouen, Lille, Besançon, Rennes, Mulhouse, Lyon).

La plus longue série à Paris ( Odéon-Théâtre de l’Europe, du 22 février au 21 mars 2020)

Julie Duc­los, artiste asso­ciée au Théâtre de la Colline, dirigé par Stéphane Braun­schweig (2014/2017), puis au Théâtre Nation­al de Bre­tagne, dirigé par Arthur Nauzy­ciel. Un spec­ta­cle de fin d’études remar­qué (au CNSAD Paris) « Frag­ments d’un dis­cours amoureux » d’après Roland Barthes (2010). Une adap­ta­tion de « La Maman et la Putain » (« Nos Ser­ments » 2014) et des mis­es en scène de J.L Lagarce et Lars Noren (2017/2018). Actrice (théâtre et ciné­ma) et actuelle­ment en écri­t­ure d’un long métrage.

Entretien
Opéra
Julie Duclos
168
Partager
Photo de Christian Jade
Écrit par Christian Jade
Chris­t­ian Jade est licen­cié en français et espag­nol de l’Université libre de Brux­elles ( ULB) et auteur d’un...Plus d'info
Partagez vos réflexions...

Vous aimez nous lire ?

Aidez-nous à continuer l’aventure.

Votre soutien nous permet de poursuivre notre mission : financer nos auteur·ices, numériser nos archives, développer notre plateforme et maintenir notre indépendance éditoriale.
Chaque don compte pour faire vivre cette passion commune du théâtre.
Nous soutenir
Précédent
Suivant
16 Août 2019 — À propos de 2666 de Roberto Bolaño mis en scène par Julien Gosselin.

À pro­pos de 2666 de Rober­to Bolaño mis en scène par Julien Gos­selin.

Par Emmanuelle Favier
Précédent
22 Juil 2019 — A l’occasion de la programmation de GARDEN OF CHANCE, dans le cadre du Festival d’Avignon (édition 2019), nous publions un…

A l’occasion de la pro­gram­ma­tion de GARDEN OF CHANCE, dans le cadre du Fes­ti­val d’Avignon (édi­tion 2019), nous pub­lions un extrait d’un texte du men­tal­iste Kurt Demey. Ver­sion com­plète à lire dans Poé­tiques de l’illusion,…

Par Kurt Demey
La rédaction vous propose
Mon panier
0
Ajouter un code promo
Sous-total

 

Bonjour

Vous n'avez pas de compte?
Découvrez nos
formules d'abonnements